Сб, 23.10.2021Приветствую Вас, Гость! | RSS

Киевская летопись (1241—1621)

КИЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ
(1241—1621)

Вторая летопись, помещенная в настоящем сборнике, есть Киевская летопись, составленная в конце первой четверти XVII столетия. При издании текста этой летописи редакция пользовалась двумя ее рукописными списками: одним, помещенным в летописном сборнике Ильи Кощаковского, [хранящемся в институте Оссолинских во Львове, и другим, принадлежащим А. М. Лазаревскому.
В рукописном отделении института Оссолинских во Львове, под № 2168, хранится весьма интересная рукопись. Это небольшой том in 4-to в белом кожаном переплете, на лицевой стороне которого оттиснуто золотыми буквами церковно-славянским шрифтом заглавие: „Летописцы Волыни и Украины". На корешке переплета точно также оттиснуты слова; „Бозько Балыка". Рукопись эта состоит из 168 нумерованных страниц, написана на толстой, серой бумаге западнорусским полууставным почерком XVII столетия. Заглавия и начальные буквы написаны киноварью.
В различных местах рукописи: на полях листов и на оберточных листах, находятся следующие 4 приписки: 1) Внизу страниц 3 по 47: „Сия книжка монастыря Подгородиского от велебного отца Ильи Кощаковского, уставника монастыря Межигорского, который ту, близко отчества своего, до монастыря Подгородиского, сближившися, и лет три замешкавши, житие свое скончил дня 5 января *** года, 1720 anno, а записанна ест до монастыря Подгородиского *** года, за старшенства велебного отца Иcaйи Дунаевского, игумена Подгородиского, его властною рукою". 2) Внизу страниц 1—3 мы находим другую приписку:„Die 6 X-bris 1750 hunc librum, cui titulus: Kronika Ruska, usui patris Hieronymi Zurakowski, in senili aetate ex residentia Horodyscensi acceptum, post obitum praefati  patris, supradictae residentiae restituendum censeo. Sylvester Koblanski, ord. S. В. М. Prlis R. m. p. (Т. е. Ordinis Sancti Basilii Magni Provincialis Russiae, manu propria). 3) На наружной бумажной обложке встречается третья приписка: „Hoc opusculum, post abolitum monasteriolum Horodyscense anno Domini 1758, insertum est cathalogo librorum monasterii Leopoliensis ad S. Georgium".4) Наконец, на первой странице поперек наружного поля находится надпись: „Ex biblioteca monasterii Leopoliensis S. Georgii Martyr." и точно такая же надпись повторена внизу последней, 168-й страницы.
Приведенные приписки рассказывают нам вполне первоначальную историю рукописи: первым ее владельцем был вероятно (если принять во внимание надпись на корешке переплета) Киевский Войтович (Отец Богдана—Яцко Балыка, был Киевским войтом в 1592—1611 годах) Богдан (Божко, Бозько) Балыка, живший в начале ХVII столетия, затем она перешла в собственность „уставника" Межигорского монастыря, о. Ильи Кощаковского; последний на старости лет пожелал поселиться на родине и потому перешел в 1617 г. на жительство в Подгородиский монастырь в Червоной Руси (Подгородиский монастырь лежал у села Городище, находящегося в нынешнем Сокальском повете в Галиции, на берегу р. Западного Буга. Село это в отличие от других одноименных называется Городище Базилиянское). Здесь Кощаковский скончался в 1620 г. и принадлежавшая ему рукопись поступила в библиотеку  приютившего его монастыря. В 1750 году рукопись принадлежала той же монастырской библиотеке и по распоряжению униатского провинциала была ей возвращена после смерти священника Иеронима Жураковского, которому была выдана для пользования. В 1758 Подгородиский монастырь был закрыт и принадлежавшая ему рукопись была передана в монастырь св. Георгия во Львове. Дальнейшая судьба рукописи нам не известна, но для нас гораздо важнее история первоначального ее происхождения, так как она указывает на место и время составления летописного сборника.
На первой странице сборника находится заглавие, написанное киноварью: „Хроника Русская о Российских Самодержцах и великих царях, откуда и как были, подобает взыкати. Где внемлем и услышим и найдем от сего, как от Августа, кесаря Римского, корень их вышел".
Впрочем это заглавие относится не ко всему сборнику, а только к первой помещенной в нем статье. Всех же статей, вошедших в состав сборника 12, они расположены в следующем порядке.
1. Самая обширная статья (стр. 1—67), заглавие которой выписано выше, представляет компиляцию, составленную частью из русских древних летописей, частью из польских историков конца XVI столетия: Стрыйковского, Гвагнини, Бельского и т. п. По временам встречаются сведения, вошедшие впоследствии в состав Киевского Синопсиса, в иных, впрочем редких, случаях прибавления, заимствованные из неизвестных нам вариантов русских летописей. Содержание этой статьи расположено следующим образом:
Начинается рассказом о том, что римский кесарь Август разделил перед смертью свое царство между 4 братьями, и одному из них—Прусу дал земли над рекою Вислою со столицею Мальборком. Затем следует глава о „Варазех", выписанная из Стрыйковского; в ней повторено мнение этого автора, будто варяги происходили из страны Варагии, „землицы у панстве Саксонского княжаты, между Влоскою землею и Французскою"; в заключение рассказано призвание трех братьев варягов славянами. В следующей главе выписаны известия древней русской летописи об основании Киева Кием и о пришествии Аскольда и Дира, при этом составитель компиляции, очевидно киевлянин, прибавил описание современного ему Киевского замка, правдоподобно в таком виде, в каком он был до пожара 1608 года: „Лежит то место на горах, над самым Днепром; замок на горе высокой недалеко от Днепра, который есть двакрот больший ниже Краковский, башт имел 7 великих, а малых вежей без личбы, все древянное, и паркан также древянный, землею фасованный" (стр. 11). Затем следует извлечение из "Повести временных лет" о княжении и смерти Олега, о княжении Игоря и Ольги, о ее мести Древлянам и путешествии в Царьград, о княжении Святослава, Ярополка и Владимира св., затем сказание о Кирилле и Мефодии, о крещении Владимира св. и о княжении Ярослава. Далее следует весьма краткий перечень событий до 1113 года и более подробный рассказ о княжении Владимира Мономаха; затем быстрый перечень событий до 1224 года и более подробный рассказ о битве при Калке и нашествии Батыя, причем прибавлен интересный эпизод о разорении монголами Чернигова ("И пойдоша паки ратью на град Чернигов и, пришедше, обступиша град в силе тяжце; слышав же князь Мстислав Глебович приход иноплеменных на град, пойде противу им со своими вои и бишася крепко; потом же поганый поставиша на них тараны и метаху камением в полтора перестрела; камень же яко можаху четыре мужи держати или подняти; и побежден бысть Мстислав и множество от вой его избиено бысть и град Чернигов взяша и огнем запалиша, епископа же оставиша жива и ведоша его в Глухов и оттоле приидоша ко Киеву” (стр. 59)). Затем статья заканчивается апокрифическою легендою об убийстве Батыя венгерским королем Владиславом.
2. Вторая статья сборника носит заглавие: „Здесь о двух монархиях: Русской Московской и Лядской Польской" (стр. 68—70); статья эта выписана целиком из Гвагнини.
3. Следующая статья озаглавлена „О Литве" (стр. 70—75) представляет ряд выписок из хроники Матвея Стрыйковского.
4. Четвертая статья: „Летописец Русских и Московских князей" (стр. 75—89) представляет компиляцию из русских летописей и хроники Стрыйковского за время с 1239 по 1559 год.
5. Затем следует статья озаглавленная: „Пораховане сего летописца и хроники" (стр. 90); она содержит общий хронологический перечень важнейших событий, упомянутых во всех предыдущих статьях.
Шестая статья (стр. 91 - 99) представляет оригинальные записки Киевского мещанина Богдана Балыки, которому правдоподобно принадлежала вся рукопись; записки эти содержат краткие заметки о походе и судьбе первого Лже-Дмитрия и весьма подробный рассказ об осаде Москвы в 1612 году. Статья эта озаглавлена так: "О Москве и о Дмитрии, царьке Московском ложном. Сие писал мещанин Киевский, именем Божко Балыка, который сам там был и самовидец тому был (Записки Б. Балыки изданы в Киевской Старине за 1882 год, т. III, стр. 97-105)”.
7. Под общим заглавием: "Летописец второй" (стр. 100-120) помещено шесть различных летописных отрывков, следующих непрерывно друг за другом, несмотря на происходящий от того хронологический беспорядок и на смешение различных предметов содержания этих отрывков. Первый из них представляет извлечение из местной монастырской летописи Киево-Печерского монастыря (за 1051-1177 год), здесь помещены рассказы, вошедшие в состав древних русских летописей о постройке Киево-Печерской церкви, о деяниях Киевских митрополитов, о чудесных знамениях, виденных в монастыре и т. п. Другой отрывок представляет извлечение из местной Смоленской летописи (1162-1492 г.), в нем более пространно рассказаны события смоленские и прибавлены краткие заметки о событиях литовских, московских и киевских. Затем следует отрывок, содержащий краткие заметки о событиях в великом княжестве Литовском за время с 1394 по 1572 год. В четвертом отрывке [XIX] собраны краткие заметки об отношениях польско-козацких с 1516 по 1600 год, затем краткая поместная Киево-волынская летопись (1393-1611) и, наконец, как прямое продолжение последней, более подробная местная киевская летопись (1612-1620). Эта седьмая статья сборника Кощаковского и послужила материалом для издания Киевской летописи, помещенной в настоящем сборнике.
8. Восьмая статья в сборнике Кощаковского озаглавлена так: "Линия митрополитов Киевских православных до 1690 года" (стр. 120-127); это перечень имен 53 митрополитов, начиная с Михаила (998) и до Варлаама Ясинского (1690); при каждом имени выставлен год поступления на митрополию; в конце, начиная с Михаила Рагозы, к именам присоединены более или менее обстоятельные биографические сведения о жизни митрополитов. После имени Михаила Рагозы выставлены годы: 1596-1620 и против них написано: "никто". Биографические данные иногда очень кратки; так против имени Дионисия Балабана стоит заметка: "преставился в Корсуне года 1663, месяца мая"; иногда же довольно подробны, так после имени Иосифа Тукальского, находим следующую заметку: "Тогож (1663) года избрано от всего народу Малороссийского украинского и от всех преложоных, як духовного стану: епископов, архимандритов и игуменов, и священников, так и светских: п. п. гетмана и полковников и прочих старших и всего поспольства в Корсуне на елекции на митрополию Киевскую человека честного и набожного, Иосифа Нелюбовича-Тукальского, епископа Белоруского, зело ревнивого по благочестии святой церкви, который, много претерпев изгнания и заточения и вязения за веру православную от зловерных ляхов, и не седел на престоле своем в Киеве для розмаитых неприятельских хитрых подступков (зышол для нужды Московской). Преставился в Чигирине года 1676; тело же нетленное отпроважено в Мгар, монастырь Лубенский, подчас розорения Чигирина от турчина". При имени митрополита Варлаама Ясинского, при котором составлена была "Линия" приписано: "которому дай Боже многие лета!" Затем ниже, другим почерком и чернилами сделана приписка: "По нем сел Иоасаф Краковский 1709".
8. Девятая статья сборника Кощаковского носит заглавие: "Вывод народу Словенскому и Рускому" (стр. 127-133); она представляет ряд выписок из Повести временных лет: о расселении Славянских племен, о пути из Варяг в Греки и о пришествии св. Андрея в Русь, а затем помещена выписка из Гвагнини о реках Сарматии.
9. Десятая статья чисто компилятивного характера (стр. 133-135) состоит из выписок из Гвагнини и хроники Мартына Бельского событий за время с 1025 по 1378 г.
10. Затем следует краткая козацкая летопись, сосоставленная, по-видимому, в Межигорском монастыре,может быть, самим владельцем рукописи — Ильею Кощаковским; она обнимает время с 1608 по 1700 год. Текст ее напечатан в настоящем сборнике.
11. После Межигорской летописи две страницы оставлены чистыми и затем следует последняя статья сборника: "Война Волоская от цесаря турецкого Османа". Под этим заглавием помещен русский перевод польского дневника  (составленного, как кажется, Опалинским) о походе польского и козацкого войска под Хотин в 1621 году. Факт этот, конечно, интересовал составителя исторического сборника, подобно как и всех киевлян, вследствие того выдающегося положения, какое занимал во время этого похода козацкий гетман Петр Конашевич Сагайдачный.
Другая рукопись, которою пользовалась редакция при издании Киевской летописи, принадлежит A.M. Лазаревскому. Она составляет большой том in folio в 669 ненумерованных листов. Переплет деревянный, обтянутый черною кожею. Писана рукопись на толстой серой бумаге, довольно разборчивым западно-русским почерком XVII столетия. Заглавия и начальные буквы писаны киноварью.
Приписок, поясняющих историю рукописи, весьма мало и притом они сохранились в неполном виде. Хотя поля и обложки книги испещрены были ее владельцами всевозможными надписями, но надписи эти по большей части совершенно лишены интереса: это или нравственные сентенции, или не оконченные фразы, или просто отдельные слова без всякого существенного значения. От первоначальных владельцев книги не осталось ни подписей, ни заметок и только в XVIII столетии сделаны были две приписки, относящиеся к истории рукописи: Первая приписка находится на нижних полях лицевой стороны листов 1-5, но она сохранилась не вполне; нижние наружные углы листов 1-го и 4-го оторваны и все нижнее поле листа 2-го испорчено, вследствие этого сохранился только следующий неполный текст этой приписки: "Года 1740(?) ... аз честный иерей Петр Константинович вечными часи ... втручатися, проклят, анафема"! Затем на обложном листе, приклеенном к переплету, сделана приписка в 5 строк, из которых, впрочем, 2 испорчены скоблением и помарками; то что осталось от этой надписи, читается так: "Сия книга, называемая роба (sic), бр ... мещанина и купца Березинского и сынов его .... на прочтение им и куплена сия книга Хроники священника Седневского, отца Кирилла 1720". Из приписок этих видно только, что в 1704 году рукопись была куда-то пожертвована священником Петром Константиновичем и что в 1720 году ее купил у священника Кирилла купец местечка Березной. Из записок, помещенных на оборотах 186 и 655 листов (На указанных листах, сыновья Мороза поместили целый ряд заметок частного, семейного характера. Текст, этих заметок мы приводим:
"Родился брат мой Иван года 1708, месяца Сентября дня 2.
Родился Петр Еценко года 1712 месяца Января дня 31.
Сын мой родился года 1731, Василий; того года и умер.
Сын мой родился года 1733, Павел; того года и умер.
Года 1737 месяца Декабря дня 14, на святых мучеников Фирса и Левкия умер отец мой Иов Исакович Мороз; а жил от роду лет семьдесят девять и умер.
Брат мой преставился Игнат Иовлев Мороз года 1739, месяца Марта дня 17; а жил от роду лет 45 и умер.
Параскевия, невестка моя, померла года 1739; жила лет 40 и умер.
Сын мой родился года 1741 Евдоким; того года и умер.
Сестра моя преставилась, Иовина дочь Морозова, года 1742; а жила лет всех 40.
Сын мой родился Иов года 1743. месяца Марта дня 3; умер 1745.
Года 1744 месяца Декабря дня 15 на святого мученика Елевферия пани матка моя преставилась Палагия Илиевна, раба Божия: а жила от роду лет восемьдесят пять и умерла.
Ивана Мороза Варвара моя родилась 1744, месяца Декабря дня 28.
Год 1744 был високосный. Еценко нас турбовал Петро за грунта и сам на купчей подписался, а от роду было ему лет в ту пору, як турбовал — тридцать три года".
Все эти заметки написаны одним почерком: две первые помещены на полях, на обороте 186 листа, остальные на обороте 655 листа во всю ширину страницы, остававшейся в рукописи не занятой), мы узнаем, что купец этот назывался Иов Мороз, и что рукопись принадлежала его семье по крайней мере до 1745 года; дальнейшая судьба рукописи нам не известна.
Главная часть рукописи, 655 листов, занята одним сочинением: это южно-русский перевод летописи Стрыйковского, затем оборот этого листа оставался белым и со следующего, 656 листа, тем же почерком, каким написана была летопись Стрыйковского, переписан летописный свод, составляющий седьмую статью сборника Кощаковского и озаглавленный там "Летописец второй". В начале этого свода в рукописи г. Лазаревского написано киноварью заглавие: "Начало Печерскому монастырю", которое, очевидно, относится только к первой части свода, затем все составные части следуют в том же порядке, как в сборнике Кощаковского. Текст обоих списков почти тождествен; они отличаются друг от друга только незначительными стилистическими отступлениями, которые были отмечены при издании; причем основным текстом был принят список г. Лазаревского, все же стилистические разницы по списку Кощаковокого отмечены в подстрочных примечаниях.
В самом тексте рассказа оба списка представляют лишь следующие отличия: 1) В конце второго отрывка свода, содержащего Смоленскую летопись, в рукописи г. Лазаревского помещено следующее известие, которого нет в сборнике Кощаковского:
"Того же года (7,000) бой был князю Константину Ивановичу Острозскому с Москвою под Оршей за Днепром, на Кропивне реке, и побил князь Москвы 80,000 на Рождество Пресвятой Богородицы: и церковь там поставил Рождества Пресвятой Богородицы".
Затем, перед следующим отрывком поставлено отдельно заглавие, написанное киноварью: "Хроника о разных речах,— тут найдешь чего потребно (При издании летописи все отрывки, заимствованные из сборника Кощаковского и не находящееся в списке г. Лазаревского, отмечены звездочкой)".
2) В рукописи г. Лазаревского пропущено известие о восстании Наливайка, сохранившееся в сборнике Кощаковского под 1596 годом; сверх того список г. Лазаревского прекращается несколько раньше: он обрывается известием о планировке горы Уздыхальницы в Киеве в 1617 г., между тем как в списке Кощаковского сведения летописи продолжаются до Января 1621 года. Из числа этих известий в списке г. Лазаревского уцелело только одно: о приезде патриарха Феофана в Киев в 1620 году. Два владельца списка г. Лазаревского воспользовались пробелами, оставленными в рукописи, и присоединили от себя некоторые исторические сведения. Один из них, в конце XVII столетия, на чистом обороте 655-го листа записал четким почерком XVII столетия, отличным от почерка всей книги, несколько хронологических справок:
"Года 1648 как Хмель воевал.
Года 1678 Чигирин взяли турки.
Года 1691 саранча пришла великая.
Года 1693 Азов взяли в поган.
Года 1697 как Иван Царь умер.
Года 1699 месяца Сентября дня 13 солнце мынылося (скрылось)".
Гораздо большее количество сведений вписал другой собственник рукописи, владевший ею около 1621 года, о котором мы знаем из его слов только то, что он служил "при боку" подстаросты Черкасского, князя Семена Михайловича Лыко. Это лицо воспользовалось белыми листами, остававшимися в конце книги и заносило на них довольно неразборчивым скорописным почерком известия о современных событиях: ему принадлежит пространный рассказ о втором Лжедмитрии, обозначенный 1610 годом, и затем довольно объемистый рассказ, обнимающий время с 1618 по 1621 год, обозначенный особым заглавием: "Коротко также напишу, что соделалось за мой век". Отрывок этот содержит известия: об эпидемиях, свирепствовавших в Европе, о путешествии патриарха Феофана в Киев и Москву, причем процитирована грамота Сигизмунда III, адресованная к патриарху, и грамота патриарха к Петру Конашевичу Сагайдачному. Как из текста этих грамот, так и из рассказа составителя отрывка, видно, что дело восстановления православной иерархии в западной Руси было обусловлено со стороны польского правительства требованием участия козаков в Хотинском походе и что король Сигизмунд III обращался к патриарху Феофану с просьбою принять на себя посредничество в заключении этих условий, что патриарх и исполнил при посредничестве королевского агента Обелковского. Затем следуют краткие заметки о землетрясении, о затмении луны, о покушении Пекарского на жизнь Сигизмунда III и отрывок заканчивается известием о смерти Черкасского подстаросты, князя Семена Михайловича Лыко, похвалою этого лица и виршами, весьма нескладно составленными в честь его. Вирши не окончены, так как несколько последних листов рукописи, на которых было записано их окончание и, вероятно, дальнейшие заметки собственника рукописи утеряны.
При издании Киевской летописи, оставлены были в стороне две первые части летописного свода, так называемого Кощаковским "Летописца второго", именно: извлечение из летописи Печерского монастыря, так как факты, вошедшие в состав этого отрывка, находятся в древних русских летописях, а также отрывок Смоленской летописи, так как передаваемые ею факты известны, хотя и развеяны в других летописных списках: в сводах Никоновском и Воскресенском, в летописи, изданной Даниловичем, в летописи, так называемой, Быховца и др. Притом местные Смоленские известия по содержанию своему не состоят в связи с дальнейшими частями летописи, интерес которых сосредоточивается исключительно около Киева и его исторической судьбы. При редакции, для избежания смешения, исправлен был порядок, в котором в рукописях размещены были известия; они приведены в правильный хронологический порядок. Отдельное сказание "О церкви соборной мурованой, которая в Киеве стоит на Подоле и что поправлена на старом фундаменте", составленное "уставником" этой церкви, священником Кириллом Ивановичем, оставлено с отдельным заглавием в том месте и в таком виде, в каком оно было занесено составителем летописного свода и в каком встретилось в обоих рукописных списках.
В Киевской летописи несомненно самую ценную часть ее, совершенно самостоятельную и представляющую большой запас новых исторических данных, составляет последний ее отдел с 1608 по 1621 год; так как отдел этот писан современником рассказываемых событий, то и объем его относительно больше, а также подробности рассказа обстоятельнее, чем в остальных частях летописи.



Источник: https:// www soika.pro /dok/ letopisi, hroniki, puteshestvija, dnevniki/ rus samobjitnaja/
Категория: Летописи, хроники, путешествия, дневники | Добавил: сойка-soika (29.05.2021) | Автор: Сойка-Soika W
Просмотров: 24 | Теги: киевская летопись 1241-1921 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar