Язычество восточных славян накануне крещения Руси(10)
![]() Достаточно признать членение на словен и антов фактом самосознания, а не следствием неких «этнографических особенностей», как без натянутости получает объяснение с некоторым недоумением вскользь упомянутое В. В. Седовым наличие в византийской армии во время войны с сасанидским Ираном в кампании 555556 гг., согласно «Историям» Агафия Миринейского (около 530 — около 582), с одной стороны, анта Дабразега, с другой стороны, словенина («склава») «именем Сваруна» Не находя достаточных оснований для принятия ранее высказывавшихся точек зрения о характере антской общности VI-VII вв. и памятуя о том, что общность с самоназванием зооёпе для VIVII ст. безусловно являлась метаэтнической, мы должны прийти к выводу о том, что и антская общность этого времени носила аналогичный характер. Преимущество данной теории состоит, во-первых, в том, что она непротиворечиво, без необходимости прибегать к натяжкам и дополнительным толкованиям объясняет практически все известные ныне связанные с антитезой словене — анты факты и, во-вторых, на факты же опирается, в отличие от превратившейся в необсуждаемый научный постулат гипотезы об антах как соподчиненной части словен, фундированность которой оставляет желать большего. Предыдущая часть нашего «анто-словенского экскурса» опиралась преимущественно на некоторые положения теории этноса и письменные источники. Но не менее важно постараться, хотя бы гипотетически, объяснить, «в пространстве и-времени», каким образом могла сложиться ситуация, в условиях которой в VI — начале VII в. на раннесредневековой исторической сцене оказались два равноценных славяноязычных метаэтнических образования. Фактической основой дальнейших построений служат разыскания В. В. Седова, теория которого, повторим (см. первую главу), сегодня нам представляется наиболее проработанной и цельной. На рубеже н.э. в Висленском регионе существовала особая этнографолингвистическая (лингво-культурная) общность — «наследник» культуры подклёшевых (подклошевых) погребений (400100 гг. до н. э.), входившая в состав пшеворской археологической культуры. Ее западные соседи, германцы, ощущали отличие данной общности от круга собственно германских племен и обозначали ее экзоэтнонимом венеты. В «венетскую» общность входили (или ее составляли) будущие «словене» и «анты», находившиеся на этапе этногенеза, представлявшие собой этно- генные потенции, т. е. еще не обладавшие прочно сформировавшимся этническим самосознанием и не имевшие общего самоназвания Уже с конца I в. до н. э. начинается продвижение, «пшеворцев» в юго-восточном направлении, а затем далее на восток. В итоге, уже в рамках Черняховской археологической культуры складываются два ее субрегиона, два варианта —Верхнеднестровский и Подольско-Днепровский (для нас симптоматично, что ранее В. В. Седов их не разделял, объединяя В'цельный Подольско-Днепровский регион; выделение же им ныне двух интересующих нас вариантов Черняховской культуры можно трактовать как косвенное подтверждение верности логики выстраиваемой теории). В их ареалах, в ходе взаимодействия с субстратными насельниками и их постепенной ассимиляции у славяноязычного населения этногенетические процессы вступают в завершающую фазу. Не позднее конца IV в. в Подольско-Днепровском регионе уже сложился социум с самоназванием анты. К началу VI ст. (по косвенным соображениям — сравнительно незадолго до этой даты) под воздействием внутренних и, внешних причин происходит сравнительно быстрая (в историко-хронологическом масштабе кажущаяся едва ли не «мгновенной») этническая консолидация славяноязычного населения Верхнеднестровского региона и ряда сопредельных территорий (археологический индикатор — формирование пражско-корчакской культуры), следствием которой стало возникновение словенского этнического самосознания, венчавшегося появлением аутоэтнонима зоиёпе. Анты же, как и словене, выходцы из «венетского» ареала пшеворской культуры, но оказавшиеся в иных местах расселения, чем более западные славофоны, и формировавшиеся на ощутимо ином, преимущественно иранском, субстрате; остались в стороне от процессов этнического генезиса словенского образования, не участвуя в них, не став частью словенской метаэтни- ческой общности, т.е. не имея соответствующего самосознания. Под воздействием принципиально тех же факторов, что отменены выше для словен, генерировался (консолидировался) отдельный славяноязычный метаэтнос с самоназванием анты (археологический эквивалент — Пеньковская культура). (Мы склонны придавать совокупности именно данных обстоятельств решающее значение в сложении этнических антов, а не специфике субстрата (иранцы сармато-аланы), в основном отличавшегося для такового у словен.) В итоге, по крайней мере к первой половине VI в., когда словене и анты выходят на страницы письменных источников, славяноязычный мир раннего средневековья оказался разделен на два мета- этнических образования (общности), с сепаратными самосознанием и аутоэтнонимами. Вместе с тем очевидная не только для внешних наблюдателей, но и для самих словен и антов их лингво-культурная близость и особенно осознание происхождения от «одного корня», существовавшего некогда «встарь» (в археологической интерпретации— «пшеворцы» Висленского региона) позволяют думать, что в самосознании населения, составлявшего два славяноязычных метаэтноса, присутствовали элементы, так сказать, суперметаэтниче- ского словено-антского самосознания. Этническое самосознание славофонов в первые века раннего средневековья в результате, представляется, имело весьма сложную структуру, иерархию уровней: элементы суперметаэтнического словено-антского самосознания; словенское самосознание — антское самосознание;
самосознание отдельных племен и их союзов, так называемых этносоциальных общностей.
Письменные источники не содержат никаких оснований полагать, что в VI — начале VII в. самосознание этнических антов являлось недостаточно четко оформившимся, устойчивым, своего рода «мягким». Вместе с тем имелись мощные объективные факторы, способствовавшие его дезинтеграции. Присутствие некоторых элементов словено-антского суперметаэтнического самосознания в совокупности с общей языковой и культурной близостью к словенам явились важнейшей причиной относительно быстрой утраты антами собственного самосознания на основной территории их расселения, возможно, в течение VII в. (косвенным индикатором может служить то, что верхним хронологическим рубежом Пеньковской культуры является VII в., затем она сливается с иными археологическими культурами Восточной Европы — пражско-корчакской и восходящими к ней культурами типа Луки-Райковецкой и ромейской, принадлежавшими этническим словенам).Те же обстоятельства обусловили скорое размывание антской этнической самоидентификации и вне основной территории их расселения, ее переключение на словенское этническое самосознание: хотя анты-«пеньковцы» : приняли самое активное участие, вместе со словенами, в центральноевропейско-балканской экспансии, вне основной территории этноним анты источниками не фиксируется для обозначения какой-либо группы славяноязычного населения. (Это обстоятельство, кстати, можно рассматривать как косвенное подтверждение тезиса о том, что анты не являлись «союзом племен». Ведь самоназвания таких подлинно племенных союзов как хорваты, сербы, северяне (северы), возникших, вероятно, в условиях «славяно-иранского симбиоза» в Подольско-Днепровском субрегионе Черняховской культуры, оказались устойчивы и после миграционной иррадиации их носителей из антского (пеньковского) ареала.) Что переключение с антского самосознания на словенское могло быть весьма быстрым, свидетельствует, например, тот факт, что часть «пеньковцев», увлеченных движением на запад авар, вместе с ними в 560-е годы обосновалась в Среднем Подунавье. В дальнейшем, однако, во всех источниках «союзниками» авар в данной области называются только словене, но никогда анты, что затруднительно объяснить, если предполагать сохранение антского самосознания и самоназвания анты., тем более что для второй половины VI — начала VII в. анты не являлись архаизмом, и антская общность на основной территории продолжала безусловно существовать и оставаться хорошо известной раннесредневековым писателям. Предлагаемая «словено-антская» этнолого-археологическая конструкция носит гипотетический характер — уже даже потому, что, как говорилось в первой главе, теория В. В. Седова является на сегодня отнюдь не единственной из предлагаемых, да и сама проблема генезиса «славян» обсуждается в литературе в разных ее аспектах уже не одно столетие и, вероятнее всего, обречена быть дискуссионной еще долго. Но что касается этнологической части обрисованного конструкта, то мы не усматриваем в нем, в рамках этнологической теоретической парадигмы, которой следуем, противоречий и запретов теоретико-методологического характера; равно не противоречит он известным ныне материальным (археологическим) и письменным источникам. Итак, согласно нашей точке зрения, в том этническом и этногенетическом «котле», который «кипел» в «варварской» Европе в эпоху Великого переселения народов, по историческим меркам практически одновременно (по крайней мере) родились , и некоторое время существовали параллельно два равноправных славяноязычных этнических образования. И, возможно, будь История более «благосклонна» к антам, последующая этническая картина славяноязычного мира могла быть существенно иной... Но дезинтегрировавшийся антский метаэтнос не исчез бесследно; он оставил, в том числе, ощутимый след в генезисе культуры славян, в частности «передав» восточнославянскому/древнерусско- му язычеству богов Хорса и Семаргла. .. Приложение 2 Являлась ли новгородская Перынь местом официального капища Перуна в годы «первой религиозной реформы» князя Владимира В 980-988 гг. (хронология «Повести временных лет»; далее — ПВЛ) великим князем Владимиром Святославичем была проведена общегосударственная языческая реформа, часто называемая в историографии «первой религиозной реформой» этого князя, о чем обстоятельно говорилось в третьей главе. В ходе данной реформы в Киеве было создано капище, в котором находились кумиры пяти языческих божеств во главе с Перуном, поскольку ядром языческого реформаторства Владимира являлась попытка утверждения Перуна в качестве верховного общегосударственного официального «бога богов» Древнерусского государства. Вполне закономерно, что аналогичная по целям акция была проведена дядей князя Добрыней во «второй столице» Древней Руси — Новгороде. Согласно статье ПВЛ под 980 г., «Володимеръ же посади Добрыну, уя своего, в Новьгородь. И пришедъ Добрына Ноуго- роду, постави кумира надъ р'Ькою Волховомъ, и жряху ему людье ноугородьстии аки богу». В Ипатьевской и ряде других летописей уточняется: «постави Перуна кумира». В 988 г., накануне принятия Русью христианства, киевское капище было уничтожено, а идол Перуна, в полном соответствии с языческой «проводной» обрядностью, «выпровожен — похоронен» за пределами русских земель. Что касается разрушения новгородского святилища Перуна, то в ПВЛ это событие не отразилось, однако о нем сообщает Новгородская первая летописьмладшего извода под 989 г. «Крестися Володимиръ и вся земля Руская; и поставиша в КиевЪ митрополита, а Новуграду архиепископа... И прииде къ Новуграду архиепископъ Аким Корсунянинъ, и требища разруши, и Перуна посЬче, и повел'Ь влещи въ Волхове; и поверзъше ужи, влекаху его по калу, биюще жезлЪ- емъ; и запов'Ьда никому же нигдЪ же не прияти. И иде пидьбля- нинъ (житель новгородского подгороднего села Пидьбы.) рано на рЪку, хотя горънци вести в город; сице Перунъ приплы къ берви, и отрину и шистомъ: „ты, рече, Перушице, досыти еси пилъ и ялъ, а нын'Ь поплови прочь"; и плы съ св'Ьта окошьное». Как видим, древнейшйе письменные источники дают крайне скудную информацию о местоположении новгородского капища Перуна времени «первой религиозной реформы». Из них достоверно следует лишь то, что Перунов кумир был поставлен Доб- рыней на берегу Волхова и либо в самом городе, либо выше по течению Волхова, так как село Пидьба расположено вниз по реке от Новгорода.
Между тем, согласно Новгородской третьей летописи и сведениям собирателя фольклора Павла Ивановича Якушкина (1820-1872), созданное Добрыней святилище локализуется в Перыни, урочище, находящемся в 4 км от Новгорода, вверх по Волхову, около его истоков из озера Ильмень, на левом берегу реки. Урочище занимает небольшой плоский холм, имеющий господствующее положение над северными низменными берегами Ильменя; в весеннее половодье Перынский холм превращается в остров. Стоящий вне сомнений факт сооружения Добрыней в начале 980-х годов капища Перуна на берегу Волхова и информация и П. И. Якушкина повлекли за собой то, что в 1948 г. в Перыни под руководством А. В. Арциховского, а с 1951 г. — В. В. Седова развернулись археологические раскопки, причем еще до их начала «была поставлена цель — найти остатки языческого храма» Перуна. Результатом исследований 1951 г., продолженных в 1952 и 1953 гг., стало открытие материальных остатков некоего сооружения, которое было интерпретировано В. В. Седовым как святилище Перуна. «Центральную часть святилища, — писал В. В. Седов, — составляла приподнятая над окружающей поверхностью горизонтальная площадка в виде правильного круга диаметром 21 м, окруженная кольцевым рвом шириной до 7 м и глубиной более 1 м. Точно в центре круга раскопками выявлена яма от столба диаметром 0,6 м. Здесь стояла деревянная статуя Перуна, которая, как сообщает летопись, в 988 г. была срублена и сброшена в Волхов. Перед идолом находился жертвенник — круг, сложенный из булыжных камней. Ров, окружавший культовую площадку, представлял в плане не просто кольцо, а ободок в виде гигантского цветка с восемью лепестками. Такую форму придавали ему восемь дугообразных выступов, расположенных правильно и симметрично. В каждом таком выступе на дне рва во время языческих праздников разжигали ритуальный костер, а в одном из них, восточном, обращенном к Волхову, судя по количеству углей и прокаленности материка, горел „неугасимый" огонь. В планировке святилища, вероятно, можно видеть геометризи- рованное изображение одного из цветков, посвященных Перуну» . Хотя В. В. Седов как бы прямо не постулировал соотнесенность «первой религиозной реформы» и открытого им «святилища Перуна», но он с первых посвященных памятнику публикаций увязывал перынское капище с известием, в которой местоположение официального святилища Перуна, разрушенного в финале языческой реформы Владимира, отнесено к Перыни. Более категорично высказывались некоторые последующие исследователи. «Святилище Перуна было создано (Добрыней.) в сосновой роще у истока Волхова из озера Ильмень; место это до сих пор называется Перынью»,— писал Б. А. Рыбаков. По мнению И. П. Русановой и Б. А. Тимощука, «важнейший культовый центр находился в Перыни под Новгородом, где в 980 г. был поставлен идол... Идол Перуна в 988 или по другим сведениям в 991 г. был срублен и брошен в Волхов».Согласно Н.Е. Носову; культовый центр в Перыни существовал задолго до 980-х годов, а Добрыня «поставил в 980 г. статую Перуна как верховного божества на месте уже действовавшего капища». . Экспедицией 1952 г. рядом с первым памятником были частично раскопаны сходные по форме следы еще двух, которые некоторые ученые; в том числе В. В. Седов, также уверенно трактовали как капища Открытие В. В. Седовым новгородского «святилища Перуна» было высоко оценено в науке, сам памятник стал рассматриваться как до известной степени «классический» образец культовых языческих сооружений славян. Однако некоторыми археологами в частном порядке высказывались сомнения в том, что «Перунова кумирня» в Перыни — это именно языческое капище, а не остатки снесенных сопок. Нельзя в этой связи не отметить, что и В. В. Седов еще в публикациях 1953 и 1954 гг. результатов раскопок в Перыни указывал на большую близость «перынского культового сооружения» с «курганной архитектурой языческих славян» Бытовавшие среди части археологов сомнения в правильности атрибуции найденного в Перыни археологического памятника были оформлены в статье 1995 г. В. Я. Конецкого, который веско усомнился в «однозначности принятого толкования» Аргументация этого исследователя новгородских древностей сводилась к следующим положениям: при малом угле наклона и небольшой глубине рва четко выделить'его восьмилепестковую форму невозможно; методика графической реконструкции «лепестков» выглядит достаточно искусственной; сравнение В. В.Седовым «восьми лепестков» рва с изображением посвященного Перуну цветка — романтическое объяснение, которое «вряд ли может быть принято всерьез»; :
«следы кострищ во рву, безусловно, присутствовали, но говорить с уверенностью о четкой системе их расположения... затруднительно»;
столб в центре остатков «капища» скорее всего принадлежит позднему сооружению.
Но главное же обстоятельство, полагал В. Я. Конецкий, заключается в том, что раскопки 1952-1953 гг. выявили еще два кольцеобразных рва, причем все три рва — включая «восьмилепестковый»—-оказываются вытянуты в одну линию.Отметив указанные выше курганные аналогии перынскому «святилищу», проведенные В. В. Седовым, В. Я. Конецкий полагал, что «этот путь исследования был верным. Но только после того, как на рубеже 1970-х и 1980-х годов был раскопан ряд разрушенных сопок, от которых сохранились лишь основания, окруженные рвами, стало ясно, что же именно находилось в Перыни. Речь может идти о группе сопок, насыпи которых до нашего времени не сохранились. Действительно, в настоящее время такие детали, как деревянные столбы в центрах основания сопок, кострища и каменные вымостки во рвах воспринимаются как достаточно характерные детали сопочной архитектуры. Трактовка перынского комплекса в качестве остатков разрушенных сопок представляется весьма вероятной еще и потому, что взаимное расположение „рвов“, открытых раскопками, соотносится с соотношением между собой насыпей в типичном сопочном могильнике: в пользу этого говорят и топография памятника, расположенного на возвышенном месте у воды, и размещение насыпей (,,рвов“) в одну линию (что характерно для сопок), и размеры материковых останцов, и характер рвов, включая их стратиграфию. Вместе с тем, независимо от окончательного ответа на вопрос о том; что же представляет собой „святилище в Перыни“, была бы крайне желательна публикация этого комплекса археологических объектов (в первую очередь материалов хранящихся в архиве Института археологии РАН масштабных раскопок в Перыни 1953 т). Только после такой публикации можно будет решить вопрос о времени, а, следовательно, и о причинах разрушения объектов, составляющих комплекс: было ли это связано с принятием христианства или подчинялось утилитарной цели — строительству храма»
В данных суждениях не может не обратить на себя внимание, в частности, определенный логико-мифологический диссонанс, а именно: остается не разъяснено, почему место поклонения мужскому божеству Перуну было наречено именем его мифологической жены, его мифологического «женского соответствия».Таким образом, гипотеза об археологически найденных в Перыни остатках «святилища Перуна» 980-х годов сегодня, кажется, должна быть оставлена. Но последнее процитированное замечание В. Я. Конецкого — о возможной связи сноса сопок с принятием христианства — вкупе с вековой устойчивостью топонима Перынь все же позволяет основательно предполагать, что и на археологическом уровне возможно аргументировать культовый характер Перыни как места поклонения Перуну (в этом контексте, конечно, вне связи с'«первой религиозной реформой»). Действительно, «сопки... как показывают археологические исследования последних лет, представляли собой центры отправления языческих культов, — писал С. Л. Кузьмин. — В ряде случаев... раскопками удалось-проследить деревянные столбы, венчавшие насыпи; зафиксированы следы активной ритуальной деятельности (костры; жертвоприношения). Не удивительно, что в ближайшей округе Новгорода, где крещение происходило в экстремальной обстановке, сопки стали объектом гнева крестителей. В некоторых случаях сопки были срыты (Деревяницы, Нередица, Перынь, возможно — Хутынь); на их месте либо возникали христианские древнерусские могильники XI-XII вв. с погребением по обряду ингумации, либо строились храмы и основывались монастыри». Согласно Иакову Мниху, «блаженыи же князь Володимиръ... крестився самъ, и чада своя и всю землю Рускую крести от конча и до конча, храмы идольскыя и требища всюду раскопа (курсив наш.) и посЁче, и идолы съкруши...». Б. А. Тимощук интерпретировал данное сообщение как свидетельство того, что при введения христианства на Руси раскапывали языческие святилища «в том случае, если они имели земляные сооружения». Если же смотреть на данное свидетельство через призму интересующего нас аспекта, то под данную категорию подпадают и земляные сопки. В связи с обсуждаемой проблемой нельзя не коснуться и ее лингвистического ракурса. Отметим, что не все просто обстоит с наиболее «сильным» аргументом в пользу трактовки Перыни как места отправления культа славянского громовика — этимологией топонима Перынъ. С. Л. Николаев и А. Б. Страхов, например, разделяли гром, бог-громовержец’ и регйп(у)- 'гора’ и возводили др.-русск. Перынъ (напомним о возвышающемся относительно окружающей местности характере урочища), болг. Перин планина и др. к слав. регупъ горная местность. Исследователи, настаивая на «необходимой осторожности в использовании топонимического материала в реконструкции мифологии», сочувственно цитировали следующее высказывание Н. Ф. Сумцова: « ...Шатки местные названия в смысле опоры для построения дохристианской археологии. Названия „Перыно“, „Перынь“, может быть, ничего общего с Перуном не имеют и произошли от какого-либо личного прозвища или заимствованы от других народов». С. Л. Николаев и А. Б. Страхов указывали на вероятное народно-этимологическое сближение *регйп-,'горный’ и *Регипъ 'бог-громовержец’, устойчивым атрибутом которого было возвышенное место. В связи с последним суждением заметим, что даже если имело место народно-этимологическое сближение двух разнохарактерных основ, то это само по себе не ставит под сомнение культовый характер Перыни как места поклонения Перуну в дохристианскую эпоху. Большинство авторитетных лингвистов, впрочем, не сомневались в связи рассматриваемого топонима и теонима Перунъ. О. Н. Трубачев, также считая топоним Перынь производным от Перунъ, указывал: «От последнего абсолютно регулярно образовывалось производное с формантом, засвидетельствованное и в летописях в эпоху принятия христианства: Перунж рЬнъ „Перунова отмель Кроме того, можно принять также более архаичный способ производства с продлением гласного (врддхи), как еще индоевропейский и вполне оправданный в культовых местах. В полном виде это выглядело бы как Перынъ из Перунъ. Фактически засвидетельствованное Перынь объяснимо как амальгама обеих словообразовательных моделей, старой и более новой. Другой хороший пример на Регупъ/Регупъ представлен в болгарском языковом ареале, в названии гор Перин, Пирин планина. Таковы показания форм Регипъ/Регупъ Регупы. Далеко идущий вывод в связи с формой женского рода топонима сделал В. Н. Топоров: «На основании внешних и внутренних данных, архаичных или поздних, восстанавливается женское соответствие Пёруну — Перынъ, имя которой совпадает с позднейшим названием святилища Перуна в Новгороде и соответствует имени женского персонажа в ряде других традиций. Этот реконструированный образ должен (в соответствии с „основным мифом") пониматься как жена громовержца». Аналогичные суждения высказывались ранее в совместных трудах В. Н. Топорова и Вяч. Вс. Иванова. В публикации 1976 г. они писали об имени Регупъ, понимаемом «как имя жены Громовержца (точнее —как женский вариант того же имени)... Поскольку Пе- рынъ... по типу образования совпадает с такими обозначениями горы, как гот. /а(грип1 (ср. хет. регипа- 'скала’, др.-инд. рагиа1а-'гора’ и т. п.) и сама Перынь представляла собой возвышенное место, напрашивается сопоставление Перыни, горы, понимаемой в реконструкции как жена Громовержца Перуна, с такими сакральными объектами, как чеш. Мокоып Угск, которое также следует толковать как возвышенность Мокоши и самое Мокошь. Иначе говоря, сопоставленность, соотнесенность горы Перуна (и, следовательно, самого Перуна) и. горы перуновой жены.— Перыни или Мокоши можно рассматривать как свидетельство той стадии эволюции-славянской мифологии, когда Мокошь (Перынь) находилась на том же уровне мифологической системы, что и Перун» До сих пор, как кажется, языковеды основывались более на реконструкциях и обращали мало внимания на весомый пласт разновременных собственно (древне)русских и иных письменных источников, в которых форма Перынь является далеко не единственной. В Перыни существовал мужской монастырь Рождества Богородицы, упоминаемый в летописях под ,1386 г., когда его, вместе с другими 23 монастырями, сожгли новгородцы во время военной угрозы городу со стороны войск Дмитрия Донского (акция имела целью лишить московского великого князя потенциальных опорных военных пунктов близ столицы Новгородской земли); затем в 1552 г., когда монастырь весь выгорел. В 1634 г. Перын- ский монастырь был приписан к Юрьеву монастырю, в 1764 г. — обращен в приходскую церковь Юрьевой слободы В статье, рассказывающей о событиях 1386 г., Новгородская четвертая летопись (Н1УЛ) говорит о монастыре «на Перыне», варианты — «на Перуни(Ъ)» Софийская первая летопись (С1Л) содержит форму, «на ПерунЪ» О событиях 1552 г. Новгородская вторая летопись сообщает, что. «на ПеринЪ монастыр'Ь вы- горЪлъ весь» С. Герберштейн (и вслед за ним А. Олеарий) писал, что до принятия христианства новгородцы поклонялись идолу Перуна,. находившемуся на месте, где ныне расположен Перунский (Регипгк!) монастырь. В Хронографе 1679 г., в «Повести о Словене и Русе», говорится о «м’Ёсте некоем, зовомо Перуня», а чуть ниже тот же топоним дан в форме «Перыня» (ср. у епископа Макария о монастыре Рождества Богородицы, который прослыл «в народе под именем Перыня или Перынского»). П. И. Якушкин: записал в 1859 г. от некоего «старика рыболова» рассказ о Перыни и Перуне (см. далее). Старик вел свое повествование «под самым скитом Юрьевским, известным в народе под именем Перюньского» (далее дважды при передаче слов рассказчика — «скит Перюньской»). Любопытно пояснение П. И. Якушкина по поводу передачи им на письме фонетики данного названия: «Это не совсем Перюньский и не совсем Перунский, а звук какой-то средний между у, ю и ы. В книгах монастырь называется'Перынь». В той же записи «рассказа старика» трижды фигурирует теоним, транслитерированный П. И. Якушкиным как «Перюн». Поэтому исходную форму названия монастыря, с поправкой на особенности его произнесения «стариком рыболовом», должно принять как Перунской. В изданной в 1852 г. книге А. Ратшина говорилось о монастыре Перынском или Перунском. В «Указателе» 1907 г. к первым восьми томам «Полного собрания русских летописей» обозначен монастырь Перинъ (Перынь) В связи с новгородской Перуновской топонимикой нельзя не обратить внимание и на следующие факты. В восьми километрах от Пскова ниже по течению реки Великой находится деревня Перино, называемая также Ольгин городок; здесь располагался упраздненный до 1764 г. Николаевский Перыньский монастырь, храм которого был разобран в 1817г. Эта обитель упоминается и П.И.Якушкиным как монастырь Миколы Пёринского (Перынского) Таким образом, разновременные и разнохарактерные источники позволяют утверждать, что закрепившаяся к XX в. форма топонимического названия Перынь долгое время не являлась единственной И'устоявшейся. Они фиксируют продолжительно бытовавший различный характер фонетического оформления его второго гласного В связи с приведенной точкой зрения В. Н. Топорова выска-. жем свою осторожную гипотезу о возможном пути возникновения новгородского топонима в форме именно женского рода. Когда в 988 г. киевский идол Перуна (а таким образом и само это божество) был «изгнан — выпровожен» за пределы Руси, за Днепровскими порогами «изверже и вЪтръ на рЪнь, и оттолЪ прослу Перуня РЪнь, якоже и до сего дня словеть». Однако в «Мазуринском летописце» (конец XVII в.), автором которого являлся выходец из Новгородской земли Исидор Сназин, бывший членом патриаршего летописного скриптория, название отмели передано как «Перыня Рень» Поэтому имеются основания предположить, что первоначально урочище Перынь могло именоваться — учитывая его топографические особенности и восходящую к индоевропейской архаике связь Перуна с возвышенными местами, — например,Перу ня (Перыня) хълмъ (в этой связи, помимо болгарского Пирин планина, ср. то обстоятельство, что среди наименований южнославянских возвышенностей, сел, дубрав и потоков, засвидетельствованных с раннего средневековья, у словенцев имеется Перуня Вес). Принимая во внимание приведенное ранее замечание О. Н. Трубачева относительно топонима Перуня Рень, в результате упрощения данного сочетания и изменения его падежной формы мы «абсолютно регулярно» должны были бы получить форму Перунъ/Пе- ры(и)нь, возможно, что через промежуточное Перуня/Перыня, отразившееся в Хронографе 1679 г. и в труде епископа Макария. Суждения языковедов-славистов, при всех нюансах, таким образом, сводятся к констатации производности топонима Перынь от имени славянского громовика. Однако, образно говоря, относительно безоблачный до. недавнего времени индоевропейско-славянский горизонт Перыни сегодня таковым уже не выглядит. В. П. Яйленко было обращено сугубое внимание как раз на особо отмеченное нами чередование в письменных источниках гласных во втором слоге рассматриваемого географического названия с констатацией, что колебания в .топониме огласовки второго слога ы-и-у труднообъяснимы на русской почве Еще более категоричен был автор при комментировании особенностей произношения «стариком рыболовом» наименования Перынского скита, зафиксированных П. И. Якушкиным: Такая неопределенность звука, колеблющегося между ы, у, ю, — безусловный показатель нерусского происхождения названия, что само по себе снимает сближение с именем Перуна Поэтому «форма Перунь может быть результатом народно-этимологического сопоставления названия урочища с именем божества Перун», как то находим в Мазуринском летописце, точнее — «Повести о Словене и Русе» «Хотя эта поздняя легенда содержит рациональное зерно — на Перыни было раскопано языческое святилище (следует ссылка на: публикацию В. В. Седова 1953 г. — М.В.), в ономастической части она — плод народной этимологизации: как название Волхова произведено от слова волхв, так и название местности Перынь увязано происхождением с именем бога Перуна». «На наш взгляд, — продолжал автор, — топоним Перынь объясняется из вепс, регп 'крутой, обрывистый берег реки или озера, что вполне соответствует характеру урочища;.. Видимо, эст. реги), регисклон, склон горы; берег’ позволяет восстановить историческую форму вепсской основы регп как *регипе, причем огласовки русских передач топонима предпологают протовепсскую форму с более продвинутым й, которое отражалось в русском сначала как ы(и), затем у(ю)» Последнее — и ключевое— заключение В. П;Яйленко основывалось на специальном исследовании А. К. Матвеева, пришедшего к выводу о том, что в русском языке «прибалт.-фин. й в большинстве случаев соответствует ы, но иногда у. Замена прибалт.-фин. й рус. у обычна, сложнее объяснить соответствие прибалт.-фин. й рус. ы. Случаи передачи фин. й рус. и... свидетельствуют о том, что нетипичный для русского языка прибалт.-фин. й передается разными путями». Вместе с тем, ряд фактов говорит о том, что «первоначально прибалт.-фин. й соответствовало русы». Поэтому «остается предположить, что в древности прибалт.-фин. й соответствовало рус. ы (примерно до XVII века), а затем 'у (или и), при этом зона прибалт.-фин. й ~ рус. ы... будет указывать на сравнительно рано ассимилированные прибалтийско-финские наречия» Принципиальная'слабость этимологии В.П.Яйленко состоит, как нам представляется, даже не столько в том, что она основана на реконструируемом вепс. *регипе, но в том, что чередования огласовки у, ы, и во втором слоге топонима вполне удовлетворительно объясняются на индоевропейско-славянской почве. К тому же вепс. *регипе «подозрительно» близко имени громовика у славян и балтов и, далее, индоевропейскому, наименованию горы, возвышенного места. Обратимся теперь к рассмотрению письменных источников, которые позволяли связывать перынское «святилище Перуна» именно с «первой религиозной реформой» великого князя Владимира Святославича. Выше указывалось, что наиболее древние памятники — ПВЛ младшего извода— как воздвижение, так и низвержение при Владимире I новгородского кумира славянского громовика конкретно с Перынью не связывают, вообще не давая четкой топографической привязки местоположения Перунова капища. «Въ л-Ьто 6499 крестився-Владимеръ и взя у ФотЬя патриарха, у Царягороцъского, перваго митрополита Киеву Леона, а Новугороду — архиепископа Акима Корсунянина... И прииде Новугороду архиепископъ Акимъ и требища разори и Перуна посЁче. И повелЁ влещи въ Волховъ. И поверзавше ужи, влечахуть и по калу, биюще жезлиемъ и пихающе. И въ то время въшелъ бяше въ Перуна бЬсъ: „О горе! Охъ мнЫ Достахся не милоетивымъ симъ рукамъ" (очевидная перекличка с текстом статьи 988 г. ПВЛ, в котором летописец определяет Перуна как беса, обманывавшего людей в образе деревянного кумира; поэтому-то двенадцать мужей Владимира и били киевский идол палками, пока его влекли со Старокиевской горы к , Ручаю — Почайне. «„Велик еси, господи, чюдна д'Ёла твоя! Вчера чтимь от человЁкъ, а днесь поругаемъ», — с пафосом восклицает автор.). И вринуша его въ Волховъ. Онъ же пловя сквозь великы мостъ, верже, и палицу свою и рече: „На семъ мя поминаютъ Новогородскыя дЬти“(заключенная в квадратные скобки „речь Перуна отсутствует в большинстве списков ПВЛ; имеется как вставка также в Ермолинской летописи „тЪшаитеся, Новгородстии людие, а мене по- минаите, и Уваровской летописи, или „Летописце о 72-х язык (конец XV —начало XVI в.), в части до 1418 г. сходной с Ермолинской „Сим тшашеся, людие новгородстии, и поминайте мене). Ею же и нынЬ безумнии, убивающеся, утЬху творятъ бЬсомъ. И запов’Ьда никому же нигдЪ же не переяти его»! Далее следует совпадающее с ПВЛ младшего извода повествование о питьблянине. По замечанию Д. С. Лихачева, «весь этот рассказ производит впечатление составленного на основании народного предания». Как очевидно, в общем протографе ПВЛ и ШУЛ второй четверти XV в., дополнившем сохраненный ШЛ младшего извода текст, а также в последующих летописных сводах, использовавших в качестве первоосновы соответствующие тексты ШУЛ и ПВЛ, о связи воздвигнутого Добрыней официального капища Перуна с Перынью не говорится. Поэтому вторую четверть XV в. можно полагать 1егш1пиз ас1 циеш появления в письменных источниках подобной увязки. Но она имеется в НШЛ. Для нас особо значима датировка этого памятника. Первоначальная пространная редакция данной летописи, согласно С. Н. Азбелеву, была составлена в 1674-1676 гг., окончательная — в 1682 г. или ближайшие годы; полный вид краткой редакции ШИЛ относится к 1682-1690 гг. В.В.Яковлев полагал, что пространная редакция НШЛ появилась после 1692 г., краткая — не ранее конца XVII в. Интересующий нас текст — с незначимыми для темы различиями — совпадает с содержащимся в С1Л и Н1УЛ. Но в нем имеется одна существеннейшая вставка,, выделенная далее курсивом: «...И пршде епископъ 1оаким, и требища разори и Перуна посЬне, что въ Великомъ НовЬградЬ стоялъ на Перыни, и повелЪ повлещи въ Волховъ». В частности, именно эта информация предопределила выбор Перыни как места археологических поисков экспедицией А. В. Арциховского — В. В. Седова сооруженного в начале правления великого князя Владимира «святилища Перуна» В основу пространной редакции Н1ПЛ, вероятно, лег один из списков Новгородской Уваровской летописи (НУвЛ) XVII в., а именно—список, хранящийся в БАН; пространная редакция НШЛ,. по мнению В. В. Яковлева, представляет собой, скорее всего, дополненный список НУвЛ. Однако в НУвЛ— насколько о том позволяет судить публикация 1795 г. — интересующая нас вставка отсутствует, содержащийся здесь рассказ о низвержении новгородского кумира Перуна совпадает с таковым в С1Л и Н1УЛ. Поэтому, вероятно, вставку следует отнести на счет хронистов конца XVII в., составивших НШЛ. Следовательно, уже одно то, что имеющаяся в НШЛ вставка появилась не ранее конца XVII в, очевидным образом разорвав значительно более ранний текст, делает крайне затруднительной возможность рассматривать ее как аутентичную событиям семивековой давности в контексте именно «первой религиозной реформы» и полагать одной из важнейших источниковых основ трактовки Перыни как места расположения официального капища Перуна в первые годы княжения Владимира Святославича. Ограничимся пока этой констатацией. Обратимся теперь к другому источнику, привлекавшемуся для обоснования местоположения святилища Перуна, созданного и существовавшего в годы-проведения «первой религиозной реформы»; в Перыни, — к рассказу «старика рыболова», записанному 16 января 1859 г. П. И. Якушкиным: «Какой это столб стоит? — спросил я старика, указывая на столб, очень похожий на верстовый... Мы в это время были под самым скитом Юрьевским, известным в народе под именем Перюньского. - — А вот видишь ты, какое дело было, — начал рассказчик. — Был зверь-змияка, этот зверь-змияка жил на этом самом месте, вот где теперь скит святой стоит, Перюньской. Кажинную ночь этот зверь-змияка ходил спать в Ильмень озеро с Волховскою коровницею. Перешел змияка-жить в самый Новгород; а на ту пору и народился Володимер — князь в Киеве; тот самый Воло- димер князь, что привел Руссею в веру крещенную. Сказал Володимер князь: „всей земле Русской — креститься". Ну и Новгороду — тожь. Новгород окрестился. Черту с Богом не жить: Новый-Город схватил змияку Перюна, да и бросил в Волхов. Черт силен: поплыл он не вниз по реке, а в гору — к Ильмень-озеру; подплыл к старому своему жилью, — да и на берег! Володимер князь велел на том месте церковь рубить, а дьявола опять в воду. Срубили церковь: Перюну и ходу нет! От того эта церковь называется Перюньскою; да и скит тоже Перюньской. — А столб-то какой? . — Да на то и поставлен: место, где, значит, Перюн из Волхова, выскочил... Позж:е я узнал, — замечает далее П. И. Якушкин, — что этот „столбочек-памятник" не что иное как верстовой столб, поставленный водяною коммуникацией)» Даже подходя сугубо формально, данный рассказ «старика рыболова» нельзя рассматривать как подтверждение существования в; Перыни именно официального капища Перуна, созданного Добрыней. Между тем, взятый как таковой, данный рассказ, если попытаться трактовать его исторически, дает, любопытнейшую картину: в дохристианскую эпоху в Перыни существовало святилище Перуна; затем какое-то Перуново капище было создано непосредственно в Новгороде («змияка» «перешел жить» в город) и разрушено после крещения новгородцев; вслед за тем было уничтожено святилище в Перыни, а на его месте воздвигнута церковь. Если условно принять «рассказ старика» в качестве аутентичного первоисточника, то, вероятнее всего, созданное капище и было официальным святилищем Перуна, находилось в самом городе78 и функционировало параллельно с перынским. Это, впрочем, именно гипотетическая интерпретация, и для однозначных суждений о связи двух «мест жительства» Перуна — в Перыни и Новгороде — с «первой религиозной реформой» приведенное П. И. Якушкиным повествование надежных оснований не содержит. Зачастую в историографии записанный П. И. Якушкиным рассказ называют «местным’преданием» или даже расширительно именуют это единственное в своем роде записанное за многие десятилетия собирания севернорусского фольклора повествование как «местные предания». Однако, как мы полагаем, столь прямолинейное решение в данном случае сомнительно. Нельзя не видеть бросающуюся в глаза неоригинальность рассказа «старика рыболова», записанного в середине XIX в., и его зависимость от «Повести о Словене и Русе» (ПСР) («Сказание о Великом Словенске»), памятника, созданного в первой трети XVII в. «Богатая рукописная традиция ПСР, — писали А. В. Лаврентьев и А. А. Турилов, — целостная в текстологическом отношении (известно не менее сотни списков ХУП-ХУШ вв.), свидетельствует о популярности памятника по крайней мере с середины XVII в., когда после включения его в начальную часть патриаршего летописного свода 1652 г. он приобрел статус официальной версии древнейшей истории Руси... На протяжении XVIII — начала XIX в. ПСР неоднократно служила образцом и источником провинциальной историографии»8?. Создателем ПСР, безусловно, являлся человек; близкий новгородской культурной среде по предположению А. В. Лаврентьева и А.А.Турилова, им был выходец из Старой Русы Киприан, архимандрит располагавшегося недалеко от Новгорода Хутынского монастыря, в 1626-1634 гг. являвшийся митрополитом Новгородским Приведем соответствующий фрагмент ПСР по «Мазуринско- му летописцу», составленному в конце ХУП в. Исидором Сназиным «Больший же сын .Словенов Волхов бесоугодник и чародей лют бысть тогда и бесовским ухищрением мечты творя мно- гии, и преобразуйся во образ лютаго. зверя, крокодила, и зале- гоша в реце Волхове путь водный и непокаряющихся ему овых пожираше, овых же опровержаше и потопляше. Сего ради лю- дие тогда невегласи окаяннаго того богом нарицаху и Грома его или Перуна нарекоша; и белоруским бо языком гром Перун имянуется. Постави же он, окаянный чародей, нощных ради мечтаний градок мал на месте некоем, зовома Перыня (так же здесь и далее в „Хронографическом рассказе о Словене и Русе и граде Словенске; Ф. А. Гиляров в составленной на основе различных списков ПСР компиляции давал следующие разночтения: Перуне, Пероня, Перуна), иде же и кумйр Перун стояше. И баснословят о сем Волхове невегласи, глаголюще в боги его, окаяннаго, претворяюще, истинно же о сем, окаянном Волхове, испытно, яко зле разбиен бысть и удавлен от бесов в реце Волхове. И мечтанием бесовским окаянное его тело несено бысть вверх по оной реце Волхове и извержено на берег против Волховнаго городка, идеже ныне зовется Перыня (скрытый намек на то, что на момент „удавления, от бесов“ Вол- хов-Перун находился не в Перыне, но в ином месте. ); и со' многим : плачем ту от . невеглас погребен бысть окаянный1 с великою тризною поганскою, и могилу насыпаше на нем вель- ми высоку (может быть,косвенное указание на сопку), яко же обычай есть поганым. И по трех днех окаяннаго того тризнища проседеся земля и пожре мертвое тело крокодилово, и могила: его > проседеся с ним во дно адово, иже и доныне, яко же глаголют, знак ямы.тоя не наполнится» Структурные и иные совпадения данного фрагмента ПСР и рассказа «старика рыболова»>находятся вне сомнений, а более чем двухвековой хронологический разрыв между ними, на наш взгляд, однозначно свидетельствует о вторичности записанного П. И.Якушкиным повествования по отношению к ПСР. Таким образом, рассказ «старика рыболова» не является чистым продуктом новгородского фольклора, «местным преданием», но имеет отчетливо книжное происхождение. Большая же популярность ПСР в XVII — начале XIX в, многие десятки только сохранившихся ее списков без труда объясняют пути знакомства информатора П; И. Якушкина с основной канвой, подвергшейся рационалистическому осмыслению, рассматриваемого фрагмента ПСР (видимо; пересказанного ему кем-то, так как сам старик, кажется, был неграмотен). О том, что инфильтрация «книжно-исторического» влияния к середине XIX в. в простонародные (и не только) массы уже приобрела, по крайней мере в ряде севернорусских местностей, ощутимый характер, с превращением в элемент местного фольклора, хорошо видно из тех же «Путевых писем» П. И. Якушкина 1858-1859 гг. Так, псковский мещанин А. Ф. Поляков рассказывал фольклористу о том, что в псковской деревне Лыбуте родилась «царица благоверная Российская Ольга» (жена князя Игоря), родилась «в крестьянском звании и была перевозчицей». Она вышла замуж за князя «неизвестно за какого»; этого князя убил его двоюродный брат, послов которого, приехавших к вдове со сватовством, Ольга убила — кого в волчьей яме, кого в бане. Ольга ездила в Царьград к «тамошнему царю», матримониальные планы которого княгиня разрушила, став его крестной дочерью Первоисточник рассказа А. Ф. Полякова вполне очевиден — это Житие княгини Ольги,в котором, в частности,.присутствует’ такая индицирующая деталь, как происхождение Ольги из Выбутской веси (позднее село Выбутино или Лабутино; в двенадцати верстах от Пскова вверх по реке Великой), отсутствующая,- скажем, в «Степенной книге». Типологически для нас сущест-; венно то, что записанная П. И. Якушкиным информация,как и рассказ «старика рыболова»: 1) вторична по отношению к ее письменному первоисточнику; 2) получена, вероятно,устным путем 3) существенно сокращена и пересказана весьма вольно, ,со значительными искажениями. В Изборске, далее, местные жители неоднократно рассказывали П. И. Якушкину о.том, что здесь княжил Рюрик, а изборский священник о. Александр ему даже «показал место, где; по народному преданию, находится могила царя Трувора». Эти изборские «народные,предания», конечно, также не являются плодом.«народной памяти» в буквальном смысле тысячелетней глубины, а есть следствие инфильтрации все той же «книжно-исторической традиции. Возвращаясь к рассказу «старика рыболова», отметим, что.в нем исходная фабула фрагмента ПСР о Волхве-Перуне подверглась определенной фольклоризации. Речь идет в первую очередь о «Волховской коровнице», к которой каждую ночь,«ходил спать в Ильмень озеро» «зверь-змияка». Вс.Ф. Миллер сопоставлял данный сюжет с былинами о Добрыне: «Змияка, находящийся, как эпические змеи, в связи с женщиной (какая-то Волховская коровница), напоминает того Змея-Горынича, который унес Забаву Путятичну или Марью Дивовну и с которым бьется былевой Добрыня». Однако нашей «коровнице» ближе иные, более прямые аналогии. В севернорусской фольклорной традиции нередко в качестве зооморфной инкарнации «хозяина» воды, водяного, фигурирует живущая в воде (озере, реке) корова, или сам водяной имеет вид коровы либо признаки ее облика (он «с коровьими ногами и хвостом», «с двумя изрядной длины рогами», у него «уши длинные, как у коровы»). (Ср. одну из версий древнеегипетского мифа, согласно; которой солнечный бог Ра поднимается из океана на небесной корове, которая г встала из воды, ее двойником была «великая корова в воде» Метуэт, известная уже для III тыс. до н. э.; в индийской мифологии корова Камадхену появилась из океана при его пахтанье (взбивании) богами и асурами) Что касается непосредственной увязки в рассказе о гибели «зверя-змияки» Перуна в Перыни с именем князя Вледимира и его деятельностью по христианизации Руси, то и здесь нет веских оснований усматривать сохранение многовековой устойчивой народной традиции о конце «первой религиозной реформы» и разрушении'новгородского официального Перунова святилища в Перыни. Ведь факт принятия Русью христианства именно при Владимире Святом был общеизвестен, поэтому мы, вероятнее всего, имеем дело с легко объяснимым развитием рассказа ПСР. Повествуя в своем труде о Новгороде, С. Герберштейн, в частности, коснулся и его «диковин»: «Некогда новгородцы поклонялись и воздавали особые почести некоему идолу по имени Перун, стоявшему на том месте, где ныне находится монастырь, называемый от этого идола Перунским. Затем, по принятии крещения, они опрокинули его и сбросили в реку Волхов; говорят, будто он поплыл тогда против течения, а около моста слышали голос: „Вот вам, новгородцы, на память обо мне“ — и вместе с этими словами на мост была выброшена его дубинка. И доныне часто случается, что в определенные дни в году раздается Перунов глас, заслышав который граждане того места тотчас же сбегаются и избивают друг друга палками, отчего возникает столь сильное смятение, что начальнику стоит, великих усилий усмирить его». Как отмечал Ю. А. Лимонов, С. Герберштейн пользовался, среди прочих, летописным источником, близким Ермолинской (ЕЛ) и Уваровской (УвЛ) («Летописец от 72-х язык») летописям Действительно, приведенный текст (за исключением его концевой части, являющейся развитием темы «боев» новгородцев) наиболее близок соответствующим местам ЕЛ и УвЛ (в этой части сходной с ЕЛ); так как в нем имеется вставная «речь Перуна», присутствующая в данных летописях, но отсутствующая в ШУЛ и большинстве списков. С1Л. Выбор же С. Герберштейном из всей летописной статьи, повествующей о ниспровержении новгородского Перуна, именно данного пассажа, с опущением иных ее частей, непротиворечиво объясняется как реализация одной из авторских задач — рассказать западноевропейскому читателю о русских «диковинах». Впрочем, весома вероятность того, что вся приведенная «летописная конструкция», связанная с источником С. Герберштейна, излишня, и этот источник не обязательно был письменным. Австрийский дипломат мог получить сведения и изустно от какого-то русского, вероятнее врего новгородского, информатора, знакомого с летописями и новгородскими легендами, связанными с Перынью, а также хорошо знавшего новгородские реалии. В пользу этого свидетельствуют ссылка С. Герберштейна, кажется, на устный источник своей информации («говорят»); упоминание не просто Перыни, но именно находившегося здесь Перынского монастыря. Хотя суждения языковедов-славистов, при: всех нюансах, сводятся к констатации производности топонима Перынь от имени славянского громовержца, но появление прибалтийско-финской альтернативы традиционной индоевропейско-славянской этимологизации топонима, да и сами отмеченные исследовательские разночтения, как кажется, делают необходимым дальнейшее лингвистическое исследование вопроса о связи слова Перынь с именем Перуна, связи, нам представляющейся максимально вероятной. Наконец, письменные и фольклорные источники, которые могли бы быть использованы для обоснования расположения официального святилища Перуна, выступавшего в качестве верховного «бога богов» Древнерусского государства в годы проведения «первой религиозной реформы» (сведения С. Герберштейна, НШЛ, ПСР, П. И. Якушкина), как мы стремились показать в ходе анализа, не могут служить надежной и достоверной базой для категорических суждений подобного рода. Поэтому, в целом, вопрос о местонахождении бесспорно существовавшего созданного Добрыней и уничтоженного при крещении новгородцев официального Перунова капища продолжает, на наш взгляд, оставаться открытым. И в качестве потенциального (по крайней мере) его разрешения было бы сегодня поспешно исключать новгородскую Перынь. ![]() Источник: https://www soika.pro/dok/veroispovedanie /rus samobjitnaja/ | |
| |
Просмотров: 15 | | |
Всего комментариев: 0 | |
| |